Tutti gli orari sono UTC + 2 ore




Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 19 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2  Prossimo
 

Un nuovo testo da me tradotto dall'inglese
Autore Messaggio
MessaggioInviato: venerdì 22 luglio 2022, 0:01 
Non connesso
Moderatore
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: martedì 30 gennaio 2007, 6:11
Messaggi: 6643
Località: Pavia
Negli ultimi tempi ho concentrato il mio interesse sulla cronometria marittima. Nella mia ultima pubblicazione sull'ultima generazione degli cronometri marini meccanici , ho chiuso l'argomento parlando dei cronometri elettromeccanici.
Solo un rapido cenno perchè, a mio parere, la fine del cronometro meccanico avviene negli anni '60 quando raggiunge il massimo della perfezione e precisione, grazie alle innovazioni precedenti ed alle nuove leghe metalliche. Dopo iniziano i tentavi di combinare, nella cronometria, elettricità e meccanica e poi la scomparsa del bilanciere sostituito dal quarzo.
Sono soluzioni molto lontane dai miei interessi ma questo non mi ha impedito di fare delle ricerche, anche perchè mi piace cercar di colmare i buchi di conoscenza, specialmente in orologeria.
Un'altra spinta mi è venuta da una vecchia pubblicità che avevo inserito nel 3D su orologeria e pubblicità del passato, questa
Allegato:
24099566-1w5ww2xkplxjjgzvfsa0uhgk-ExtraLarge.jpg
24099566-1w5ww2xkplxjjgzvfsa0uhgk-ExtraLarge.jpg [ 121.16 KiB | Osservato 4778 volte ]

Nelle mie ricerche ho trovato una serie di articoli di Marvin Whitney pubblicati su Horological Times rivista della NAWCC. Li ho raccolti e tradotti in italiano. il titolo è Navigation And The
Quartz Chronometer . A parte un'enfasi, a parer mio, molto accentuata su certi argomenti, ritengo che sia comunque una buona esposizione dell'evoluzione della tecnologia del quarzo e dei modelli più significativi che sono stati prodotti. Questa è la copertina
Allegato:
coverid.jpg
coverid.jpg [ 28.9 KiB | Osservato 4778 volte ]

Se la cosa è gradita posso metterla a vostra disposizione
Giuseppe

_________________
entusiasta

Immagine


Top
 Profilo  
 

Re: Un nuovo testo da me tradotto dall'inglese
MessaggioInviato: venerdì 22 luglio 2022, 7:55 
Non connesso
Advanced User
Advanced User

Iscritto il: mercoledì 11 luglio 2018, 18:54
Messaggi: 1680
Provincia: CATANIA
Che domande!!

giampiero


Top
 Profilo  
 

Re: Un nuovo testo da me tradotto dall'inglese
MessaggioInviato: venerdì 22 luglio 2022, 8:46 
Non connesso
VIP User
VIP User

Iscritto il: mercoledì 27 aprile 2016, 18:35
Messaggi: 14868
Località: Dubbione di Pinasca
Provincia: Torino
giampizinno ha scritto:
Che domande!!

giampiero

:2thumbs:
Certo che è gradita Giuseppe! :grin:

_________________
Paolo
Continua a piantare i tuoi semi, perché non saprai mai quali cresceranno. Forse, lo faranno tutti.
Albert Einstein


Top
 Profilo  
 

Re: Un nuovo testo da me tradotto dall'inglese
MessaggioInviato: venerdì 22 luglio 2022, 9:03 
Non connesso
Esperto Collezionista Polso
Esperto Collezionista Polso
Avatar utente

Iscritto il: martedì 12 agosto 2014, 15:03
Messaggi: 30920
Provincia: Napoli
::-OK Ogni granello di sapere in più...aggiunge "sale" anche al forum che diventa più "appetitoso"..se renderai disponibile il frutto della tua ricerca non potremo che ringraziarti di cuore! :ìò

_________________
La vita è lotta ma la lotta è vita.


Top
 Profilo  
 

Re: Un nuovo testo da me tradotto dall'inglese
MessaggioInviato: venerdì 22 luglio 2022, 11:17 
Non connesso
Moderatore
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: martedì 30 gennaio 2007, 6:11
Messaggi: 6643
Località: Pavia
giampizinno ha scritto:
Che domande!!

giampiero

Domanda assolutamente pertinente: guarda i dati
- accessi 48
- richieste 4 = meno del 10% e pennsare che è gratis :frown:
Se continua così lo mando solo per mail ai richiedenti.
Giuseppe

_________________
entusiasta

Immagine


Top
 Profilo  
 

Re: Un nuovo testo da me tradotto dall'inglese
MessaggioInviato: venerdì 22 luglio 2022, 11:27 
Non connesso
Senior Advanced User
Senior Advanced User
Avatar utente

Iscritto il: domenica 4 febbraio 2018, 16:29
Messaggi: 2786
Località: Condove
Provincia: Torino
Non demordere, Giuseppe, lo sai che la cultura anche in questo forum non è così popolare.
Poi la pigrizia di scrivere la fa da padrone.
Per favore pubblica. Gli ignoranti come me ti ringrazieranno sempre.

P-S. Sto rileggendo l'ultima tua monografia "I cronometri marini - ultima generazione". Molto bello, con immagini spettacolari ed esplosi da favola, ma per la mia profonda ignoranza in materia di orologi fatico a capire il detente. A furia di leggere e rileggere, guardare bene spero gi riuscire a capire. Grazie ancora per tutto quello che fai per noi e per il forum.

_________________
Alby
________________________________________________________________________
Le battaglie che si perdono sono quelle che si abbandonano.


Top
 Profilo  
 

Re: Un nuovo testo da me tradotto dall'inglese
MessaggioInviato: venerdì 22 luglio 2022, 12:19 
Non connesso
Advanced User
Advanced User

Iscritto il: mercoledì 11 luglio 2018, 18:54
Messaggi: 1680
Provincia: CATANIA
+entusiasta ha scritto:
giampizinno ha scritto:
Che domande!!

giampiero

Domanda assolutamente pertinente: guarda i dati
- accessi 48
- richieste 4 = meno del 10% e pennsare che è gratis :frown:
Se continua così lo mando solo per mail ai richiedenti.
Giuseppe


Molti sono frenati dal termine "quarzo", o forse sono nuovi del forum e non hanno esperienza dei tuoi scritti.
E poi non hai promesso un video ma un testo scritto, con tutto quello che comporta :frown:

giampiero


Top
 Profilo  
 

Re: Un nuovo testo da me tradotto dall'inglese
MessaggioInviato: venerdì 22 luglio 2022, 14:29 
Non connesso
VIP User
VIP User

Iscritto il: mercoledì 27 aprile 2016, 18:35
Messaggi: 14868
Località: Dubbione di Pinasca
Provincia: Torino
Caro Giuseppe, io non me la prenderei più di tanto, per dire che non c'è spiegazione.
Leggi il commento sotto la mia firma.
Un caro abbraccio :ìò

_________________
Paolo
Continua a piantare i tuoi semi, perché non saprai mai quali cresceranno. Forse, lo faranno tutti.
Albert Einstein


Top
 Profilo  
 

Re: Un nuovo testo da me tradotto dall'inglese
MessaggioInviato: venerdì 22 luglio 2022, 17:21 
Non connesso
Senior User
Senior User

Iscritto il: lunedì 19 aprile 2010, 10:56
Messaggi: 352
Località: Lanzo ( Torino)
Ci terrei a confermare anche da parte mia il gradimento e l´aprezzamento per le sue pubblicazioni .
Grazie di cuore , Fabrizio1960

_________________
Fabrizio


Top
 Profilo  
 

Re: Un nuovo testo da me tradotto dall'inglese
MessaggioInviato: venerdì 22 luglio 2022, 18:43 
Non connesso
Moderatore
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: giovedì 26 giugno 2014, 17:25
Messaggi: 9301
Località: Pizzighettone
Provincia: Cremona
Io sarei felicissimo di averla a disposizione, perchè caro Giuseppe apprezzo moltissimo il tuo laavoro ed i tuoi scritti. ::-OK

_________________
"L'Universo mi imbarazza e non riesco a pensare che questo orologio esiste e non ha un orologiaio" (Voltaire)


Top
 Profilo  
 

Re: Un nuovo testo da me tradotto dall'inglese
MessaggioInviato: venerdì 22 luglio 2022, 19:41 
Non connesso
Moderatore
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: martedì 30 gennaio 2007, 6:11
Messaggi: 6643
Località: Pavia
giampizinno ha scritto:
+entusiasta ha scritto:
giampizinno ha scritto:
Che domande!!

giampiero

Domanda assolutamente pertinente: guarda i dati
- accessi 48
- richieste 4 = meno del 10% e pennsare che è gratis :frown:
Se continua così lo mando solo per mail ai richiedenti.
Giuseppe


Molti sono frenati dal termine "quarzo", o forse sono nuovi del forum e non hanno esperienza dei tuoi scritti.
E poi non hai promesso un video ma un testo scritto, con tutto quello che comporta :frown:

giampiero

Caro GiamPiero è proprio questo che invece dovrebbe attarre i collezionisti. Ho visto che la disponibilità di prodotti d'antiquariato (ed in particolare gli orologi) si sposta con una frequenza di circa 150 anni per ogni generazione di collezionisti. Mi spiego meglio:
Quando io ho iniziato, negli anni '90, c'era una certa disponibilità ed a prezzi non stratosferici di orologi della fine del '600 (pochi) del '700 (prezzi ancora buoni) e dell'800 (a prezzi bassi) . Oggi dopo oltre 30 anni a prezzi bassi trovi o ciofeche o Roskopf (con una S) ed anche questi a prezzi sempre più cari. Secondo me il futuro collezionista di orologi di domani comprerà a prezzi sempre più alti questa tipologia di orologi che nel frattempo hanno superato il secolo di vita . Intanto, ad esempio, il Naviquartz della Patek non lo trovi che a prezzi intorno ai 4.000 €, ma ce ne sono già altri da cercare ed i nomi ( così come le caratteristiche) li trovi in questi libri od articoli scritti 40 anni fa a ridosso dell'epoca d'ora di questa tipologia d'orologi.
A me non interessano questi aspetti speculativi ma, per i più giovani, ho pensato potesse esser utile la traduzione che, con questo caldo asfissiante, mi è pesata non poco., ma se mi sono sbagliato...
Giuseppe

_________________
entusiasta

Immagine


Top
 Profilo  
 

Re: Un nuovo testo da me tradotto dall'inglese
MessaggioInviato: venerdì 22 luglio 2022, 22:56 
Non connesso
Moderatore
Moderatore
Avatar utente

Iscritto il: martedì 30 gennaio 2007, 6:11
Messaggi: 6643
Località: Pavia
Pubblicato
viewtopic.php?f=135&t=64221
M'interessano i vostri commenti.
Giuseppe

_________________
entusiasta

Immagine


Top
 Profilo  
 

Re: Un nuovo testo da me tradotto dall'inglese
MessaggioInviato: sabato 23 luglio 2022, 9:52 
Non connesso
Senior Advanced User
Senior Advanced User
Avatar utente

Iscritto il: domenica 4 febbraio 2018, 16:29
Messaggi: 2786
Località: Condove
Provincia: Torino
Non lo riesco a scaricare.
:winkiss: :winkiss:

_________________
Alby
________________________________________________________________________
Le battaglie che si perdono sono quelle che si abbandonano.


Top
 Profilo  
 

Re: Un nuovo testo da me tradotto dall'inglese
MessaggioInviato: sabato 23 luglio 2022, 10:34 
Non connesso
Senior User
Senior User
Avatar utente

Iscritto il: giovedì 24 agosto 2017, 21:53
Messaggi: 334
Provincia: Rosseignies, Belgio
Lo stesso per me. Non ci riesco.
Iannis

_________________
Iannis


Top
 Profilo  
 

Re: Un nuovo testo da me tradotto dall'inglese
MessaggioInviato: domenica 24 luglio 2022, 18:22 
Non connesso
Moderatore Globale
Moderatore Globale

Iscritto il: lunedì 24 novembre 2008, 18:27
Messaggi: 3431
Località: Prov. di Como
Provincia: Prov. di Como
+entusiasta ha scritto:
Pubblicato
viewtopic.php?f=135&t=64222
M'interessano i vostri commenti.
Giuseppe


Giuseppe probabilmente ci sono stati problemi in fase di caricamento
del file.
Leggo attentamente tutte le tue pubblicazioni e le archivio in modo ordinato,
al fine di poterle recuperare velocemente in caso di necessità.
Non finirò mai di ringraziarti.

Ciao,
Emanuele


Top
 Profilo  
 

Visualizza ultimi messaggi:  Ordina per  
Apri un nuovo argomento Rispondi all’argomento  [ 19 messaggi ]  Vai alla pagina 1, 2  Prossimo

Tutti gli orari sono UTC + 2 ore


Chi c’è in linea

Visitano il forum: clakira e 430 ospiti


Non puoi aprire nuovi argomenti
Non puoi rispondere negli argomenti
Non puoi modificare i tuoi messaggi
Non puoi cancellare i tuoi messaggi
Non puoi inviare allegati

Vai a: